В последнее время происходит удивительная трансформация русского языка. Реформы в области словообразования и ударения уже привели к тому, что кофе стал неопределенного рода, а букву «Ё» и вовсе стремятся исключить из алфавита.
Буква Ё стоит на сакральном, «счастливом» 7-м месте в алфавите.
В русском языке около 12500 слов с Ё. Из них около 150 на Ё начинаются и около 300 на Ё заканчиваются.
Частота встречаемости Ё – 1% от текста.
На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее?
Еръ – «немая» буква, которая не обозначала никакого звука и выполняла функции «твердого знака», который по традиции писался в конце слов после твердых согласных вплоть до орфографической реформы 1918 года.
Буква «ять» была своеобразной меткой, отличавшей среди русских слов «исконные», славянские. Объектом горячих споров для «западников» и «славянофилов» в вопросе реформы русской орфографии. Настоящем мучением для гимназистов.
Буква «э» была узаконена в русской азбуке только в XVIII веке, когда в русский язык стали проникать заимствованные слова со звуком [э] в начале слова, и их написание и прочтение стало вызывать неудобства: как правильно читать – Еврипид или Эврипид, Евклид или Эвклид?
В кириллице буква «ф» носила затейливое наименование «ферт». Появилось словосочетание «стоять фертом», подбоченясь, а затем и новое существительное «ферт», и даже уменьшительное «фертик».
В русском языке есть 74 слова, начинающихся на букву Й. Но большинство помнят только «йод», «йога» и «йошкар-ола».
Даже есть слова на букву Ы. Однако это только названия городов и рек, находящихся в России: Ыллымах, Ынахсыт, Ытык-Кюёль, Ыгыатта, Ыныкчанский.
В соответствии с письмом Министерства образования и науки РФ от 03.05.2007 г. "О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку" предписывается обязательно писать букву "ё" в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, например, в именах собственных, поскольку игнорирование буквы "ё" в этом случае является нарушением ФЗ "О государственном языке Российской Федерации".
Буква Х в древнерусском алфавите называлась «хер». И когда что-то перечеркивали косым крестом в тексте, говорили «похерить».
Херня означало «перечеркнутое, не имеющее значение» и никак не было связано с выражением «страдать херней», которое появилось позже и которое было бы правильней перефразировать «болеть грыжей». Ведь, в переводе с латинского hernia – это грыжа.
Слов русского языка на букву Ф не иноязычного происхождения практически нет, за исключением звукоподражания «фр» и междометия «фу», и их производных «фыркать» и «фукать». Александр Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» он использовал всего одно слово на букву ф – флот.
А знаете ли вы, что русских слов, начинающихся на букву А чуть более десятка? Казалась бы, чуть ли не самая распространенная буква. В словаре Ожегова, например, вы найдете аж 18 страниц, посвященных этой букве. Объяснение всему простое: дело в том, что почти все слова, начинающиеся с заглавной буквы нашего алфавита, являются заимствованными.
Факультативное употребление буквы "ё" привело к тому, что сегодня без нее пишутся имена:
- философа и писателя Монтескье;
- физика Рентгена;
29 ноября принято считать днём рождения буквы «ё». По этому случаю «Школярик» вспоминает факты из истории, связанные с самой неоднозначной буквой русского алфавита.
До революции многие слова в русском языке заканчивались твердым знаком или, как его тогда называли, «Еръ» . Однако советский лингвист и филолог Успенский окрестил твердый знак не только самой дорогостоящей, но и самой бесполезной буквой русского алфавита.
В начале XX века букву «ё» снова обделили вниманием. В 1912 году в постановлении орфографической комиссии признавалось употребление «ё» желательным, но не обязательным.
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны?
К сожалению, Дашкова так и не смогла повлиять на введение буквы в обиход.
«Ё» встречается в переписке Г.Р. Державина с Карамзиным и Дмитриевым. Считается, что именно он подсказал Карамзину использовать эту букву в печати. Так или иначе, именно у Карамзина в одном из стихотворных сборников под названием «Аониды», вышедшем в 1796 году, «ё» появилась впервые.
Сталин любил чёткость везде и во всём. В том числе в словах и формулировках.
Особенно остро нехватку буквы «ё» общество почувствовало в ходе Великой Отечественной войны. По неподтверждённой информации, немецкие оперативные карты территории СССР были более точными, чем наши (в том числе с точки зрения написания названий населённых пунктов). Казалось бы, что такого в том, написано на карте «Орёл» или «Орел», «Березовка» (с ударением на «о») или «Берёзовка»?