logo

РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРА

ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

Мы все говорили о позиционных чередованиях. Но, наверное, есть и другие, непозиционные?

Сравним: ухватить — ухвачу, прокатить — прокачу, колошматить — колошмачу, заплатить — заплачу, взлохматить — взлохмачу, конопатить — конопачу, растратить — растрачу, заметить — замечу, коптить — копчу, засекретить — засекречу, прочертить — прочерчу, встретить — встречу, изрешетить — изрешечу, намагнитить — намагничу, испортить — испорчу, завинтить — завинчу, позолотить — позолочу, переколотить — переколочу, молотить — молочу, воротить — ворочу… Видите, как много примеров? Разве это не говорит о том, что чередование позиционное?

Позиционное — то, которое не знает исключений. То есть: у всех слов в этой позиции происходит именно такая замена. Вот и определим, какая здесь позиция и какая здесь замена, а потом — с исключениями она или без исключений.

Сформулировать как будто надо так (по-другому не выходит): перед [у] (позиция!) согласный [т`] заменяется согласным [ч`]. Например: воро`]и́ть — воро`]у́. Без всяких исключений!

Вот это-то и неверно. У моей тёти — мою тётю. То есть: те`]и — те`]у. Перед [у] согласный [т`] не захотел замениться на [ч`]. Значит, не повсеместное это чередование. Не для всех слов. И выходит, не позиционное. Вот вам и довод. (Раз!)

Зайдем с другого бока. Подумаем над этим примером. Пожалуй, мена [т`] на [ч`] идет не перед гласным [у], а перед окончанием первого лица глагола. Причина мены не фонетическая, а грамматическая! И значит, сама мена не фонетическая, а грамматическая! До сих пор мы встречались с фонетической позиционной меной — и вдруг набрели на такую, которая не фонетическая. (Два!)

Но даже и в той области, где такое чередование обычно, в формах первого лица оно знает исключение: ухватить — ухвачу, прокатить — прокачу… посветить — посвечу… А ну-ка еще: посвятить — посвящу. Стоп! Не то чередование! Было: [т`] — [ч`]. Теперь: [т`] — [ш`]. (Буква щ передает мягкий долгий согласный [ш`].) Значит, исключение. Еще возьмем: проглотить — проглочу… Но есть и такой глагол: поглотить — поглощу. Опять сбой! «He то» чередование!

Значит, даже в той области, где такое чередование как будто «у себя дома», в глагольной форме первого лица, оно не без исключений. Нет, положительно оно не позиционное. (Три!)

Если оно не позиционное, то оно должно быть связано со смыслом, с передачей значений. Так ли это?

Передали вам записку: «Щуку завтра прокопч»… — а дальше кусок записки оторван. Какое это лицо? Какое было окончание у глагола? Конечно, у. Само чередование — [т`] заменено на [ч`] — говорит о том, какое грамматическое значение у глагола.

Вот нарошный, придуманный для опытов глагол: фуртить. Как будет первое лицо? Спросите у ста человек, и сто человек ответят: фурчу. С чередованием эта форма. И без него не образуется. А раз она всегда сопутствует окончанию у, то само это чередование «наливается» значением (как слива, созревая, наливается соком). И глагольная основа фурч- уже сама по себе обозначает первое лицо (у глагола фуртить). Значит, чередование [т`] — [ч`] у глаголов имеет значение. Поэтому его никак нельзя рассматривать как фонетическое позиционное. (Четвертый довод!)

 

Поиск

МАТЕМАТИКА

Блок "Поделиться"

 
 
Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2021 High School Rights Reserved.